Главная - Бетонные лотки
Краткий пересказ илиады по главам. Одиссея

«Илиада» - эпическая поэма, приписываемая Гомеру, древнейший из сохранившихся памятников древнегреческой литературы. Поэма описывает события Троянской войны. Кроме того, в основу поэмы, вероятно, легли фольклорные сказания о подвигах древних героев.

Если вы хотите прочитать «Илиаду» побыстрей, читайте краткое содержание по главам великой поэмы, представленных ниже. Но если вы хотите прикоснуться к самой истории, погрузиться в её атмосферу, – прочитайте «Илиаду» полностью.

«Илиада» краткое содержание по главам

ПЕСНЬ I

Воззвание к музе и изложение предмета песней, гнева Ахиллесова и его последствий, стихи 1-7. Причина распри между Агамемноном и Ахиллесом; Хрис, жрец Аполлона, приходит в стан ахеян, чтобы выкупить дочь свою, в предшествовавшие битвы, при разорении Фив плененную и наградою из добыч Агамемнону данною, 8-21 и 366. Агамемнон отвергает его с поруганием; жрец удаляется и молит Аполлона о мщении за обиду; бог на воинство ахейское посылает язву; она свирепствует, 22-32. Ахиллес, по внушению Геры, собирает совет, чтобы изыскать средство к отвращению бедствия; Калхас, верховный жрец, открывает истинную причину оного и объявляет, что только возвращением Хрисеиды отцу ее и принесением жертв Аполлону прекратится язва, 53-100. Таким образом, раздраженный Агамемнон начинает распрю с Ахиллесом; возвратить Хрисеиды не отказывается, но с тем, чтобы немедленно дано ему было возмездие; Ахиллес, негодуя на корыстолюбие царя, оскорбительно упрекает его; Агамемнон возражает еще оскорбительнее и наконец грозит, что у самого Ахиллеса похитит Брисеиду, полученную им наградою от ахеян, 101-187. Ахиллес, оскорблением ожесточенный, обнажает меч на Агамемнона; является Паллада; ей покоряяся, он укрощает гнев, но, понося Агамемнона, объявляет, что он с мирмидонами более не участвует в брани, 188-244. Нестор убеждает их смириться, но тщетно, 245-304. Собрание прервано. Ахиллес и Агамемнон удаляются враждебные; первый - в стан свой, где, преданный гневу, остается без действия, 305 и 488. Последний отправляет Хрисеиду к отцу с умилостивительными жертвами богу; воинство очищается и также приносит жертвы Аполлону, 305-317. Между тем Агамемнон, совершая угрозы, посылает насильственно увесть Брисеиду от Ахиллеса, 318-348. Ахиллес молит мать свою, Фетиду об отмщении за обиду; она обещает просить Зевса, когда он возвратится на Олимп, ибо, со всеми богами отошед к Эфиопам, он не прежде как в двенадцатый день возвратится, 349-425. Между тем Хрисеида привезена к отцу с жертвами Аполлону: по принесении оных бог умилостивляется и язву прекращает, 430-488. Зевс возвращается на Олимп; Фетида предстает ему тайно и молит бога отомстить за сына ее; он преклоняется и дает ей обет, что трояне будут победителями в брани, пока Ахиллеса не удовлетворят за оскорбление Агамемнон и ахейцы, 492-533. Гера, недоброжелательная троянам, уведав о сем тайном совете, пагубном, как подозревает она, ахеянам, ею покровительствуемым, раздражается; распря Геры и Зевса во время пиршества, 534-567. Опечален весь сонм богов; Гефест возвращает их к веселости, 568-600; а боги, с наступлением ночи прекратив пиршество, отходят ко сну, 601-611.

ПЕСНЬ II

Зевс, дабы отомстить за обиду, Ахиллесу нанесенную, посылает Агамемнону, во время ночи, обольстительное сновидение, что он наконец завоюет Трою; стихи 1-40. Агамемнон, обольщенный и жаждущий без Ахиллеса взять Трою, спешит и сновидение свое, и намерение свое вести на бой всех данайцев открыть старейшинам, потом немедленно созывает собрание народное, 41-100. Но, не доверяя, готов ли народ вступить без Ахиллеса в сражение, испытывает дух его и притворно советует возвратиться в отечество, произнося свою речь со знаменитым в руках наследственным скипетром, 101-141. Народ, войною утомленный, не поняв намерения царя, быстро волнуется и бросается к кораблям, чтобы готовиться к отплытию, 142-154. Одиссей, Палладою возбужденный, нисшедшею с неба, убеждениями и угрозами укрощает смятение народное и своею властию восстановляет собрание, 155-210. Терсита, мужа безобразного и злословного, жестоко наказывает для примера другим, 211-277. Так укротив народ, Одиссей новою речью возбуждает его на брань, вспоминая между прочим прежние счастливые знамения и пророчество Калхаса, что Троя будет взята в десятый год брани, 278-335. В таком же разуме произносит речь Нестор и вместе советует употребить некоторый род тактики, разделив народ на племена и колена, 336-368. Агамемнон уже начинает раскаиваться в своей распре с Ахиллесом, приказывает бой и бранным жаром одушевляет всех, 369-393. Все спешат вооружиться; Между тем Агамемнон, заклав жертвы, старейших вождей приглашает на пиршество, прочие быстро, по своим кущам, приносят жертвы богам, насыщаются и готовятся к сражению, 394-440. Вестники по совету Нестора созывают ахеян на бой; вожди строят их, каждый свое племя, и выводят к сражению, 441-483. Подробное исчисление кораблей, народов и вождей, которые с Агамемноном пришли на брань Троянскую, 484-785. Трояне также, Политом извещенные о наступлении ахеян, под предводительством Гектора, и сами, и союзники их, выходят в поле, к холму Батиеи; краткое исчисление троян, союзников и вождей их, 786-877.

ПЕСНЬ III

Построенные воинства сходятся, трояне с криком, ахеяне тихо; стихи 1-15. Но до начала сражения Парис вызывает на единоборство храбрейших из ахеян; выходит Менелай; устрашенный Парис отступает, 16-37. Скоро, однако порицаемый Гектором, он решается на единоборство, долженствующее положить конец брани, 38-75. Гектор объявляет условия боя: победитель останется обладателем Елены и сокровищ, с нею похищенных, 76-95. Менелай, согласясь на оные, требует, чтобы договор был освящен присутствием Приама, 96-110. Воинства полагают оружия; с обеих сторон приготовляют жертвоприношения, 111-120. Между тем Елена, Иридою возвещенная о единоборстве Париса с Менелаем, всходит на башню Скейскую, откуда был вид на поле, 121-145. Старейшины троянские, там же собравшиеся, удивляются красоте ее. Приам ее расспрашивает, а она ему указывает и именует вождей ахейских: Агамемнона - стихи 146-190, Одиссея - стихи 191-224, Аякса, Идоменея - стихи 225-233. Елена ищет в воинстве и братьев своих Диоскуридов, но не находит, 234-245. Приам, вестником приглашенный, приезжает к воинству, сопровождаемый Антенором, 246-268. Договор единоборства освящается жертвоприношением, которое совершается с обрядами и обыкновениями древности, 269-303. Приам возвращается в Трою; Гектор с Одисеем измеряет место для битвы, бросает жребий, кому прежде начать ее; Парис и Менелай вооружаются, выходят, 304-344; сражаются, но Париса, уже побеждаемого, Киприда похищает и невредимого переносит в его опочивальню, 345-382. Богиня туда же приводит Елену, против ее воли, и, негодующую, поносящую Париса, покоряет нежным его желаниям, 383-448. Менелай бесполезно ищет скрывшегося противника; Агамемнон требует от троян установленных наград победителю, 449-461.

ПЕСНЬ IV

Боги пиршествуют у Зевса, стихи 1-4. Он между тем говорит о бывшем единоборстве. (Оно, как видели, осталось сомнительным, ибо Парис хотя побежден, но не убит. Кроме этого, с исполнением условий единоборства, т.е. с возвращением Елены Менелаю, как победителю, кончилась бы брань Троянская и Зевс не исполнил бы обета, данного Фетиде, отомстить за обиду Ахиллеса уничтожением ахеян в брани.) Вот почему Зевс предлагает на размышление богам: как устроить дело? возобновить ли брань или положить мир между враждебными народами, возвратив Елену Менелаю и сохранив Трою? 6-19. Гера раздражается, ибо миром она не может удовольствовать ненависти своей к троянам; возражает, упрекает и принуждает Зевса согласиться на разрушение Трои, 20-49. Зевс, по ее убеждению, посылает на землю Афину, равно враждебную троянам; она убеждает Пандара пустить стрелу в Менелая, чтобы таким образом трояне нарушили договор и подали новую причину к брани, 50-104. Но Менелай ранен не в опасное место: Афина отвратила стрелу; язву осматривает и врачует Махаон, 105-219. Между тем трояне, вновь приняв оружие, наступают; ахеяне вооружаются; Агамемнон обходит воинство, 220-250; одних, как Идоменея, 251, Аяксов, 279, Нестора, 293, которые стояли уже в готовности, хвалит за ревность; других, Менесфея, Одиссея, 327-364, Диомеда, которые нового нападения еще не слышали, упрекает в медлительности; 365-421. После сего брань с обеих сторон возобновляется; боги воспламеняют сердца, Арей и Аполлон - троян, Афина - ахеян, 422-456; многие ознаменовывают доблесть; Антилох убивает Эхепола, 457; Агенор - Элефенора, 463; Аякс Теламонид - Симоисия, 473; Одиссей - Демокоона, 498-9; Диора, вождя эпеян, поражает Пирос, фракиец, 517; его - Фоас, этолиец, 527-538. С обеих сторон дело идет пламенно, 539-544.

ПЕСНЬ V

Диомед, воспламененный Афиною, отличается мужеством: сынов Дареса одного убивает, другого обращает в бегство, стихи 1-29. Между тем Афина удаляет от битвы Арея; ахеяне отражают троян, многих убивают, которые и исчисляются, 30-84. Но ужаснее всех свирепствует Диомед: раненный стрелою Пандара, 85-113, он немедленно исцеляется Афиною, его мольбой призванною, и, ею возбужденный разить Киприду, если бы она явилась в брани, сражается пламеннее прежнего и многих убивает, 114-165; Пандара, прежде пешим сражавшегося, а теперь на колеснице, вдвоем с Энеем, на него нападающего, убивает, 166-296; Энея, защищающего тело друга, ранит камнем, 297-310; Киприду, раненого сына уносящую из брани, уязвляет копьем в руку, 311-351. Киприда, Иридою из битвы изведенная, выпрашивает у Арея колесницу и удаляется на Олимп, где матерь ее, Диона, утешает, Гера и Афина над нею издеваются, а Зевс дает ей благие советы, 352-431. Энея оставленного Кипридою, Аполлон избавляет от свирепства Диомедова и вносит в свой храм Троянский, где Лета и Артемида его исцеляют; а сам он, призрак Энея представя сражающимся, Арея вновь призывает ко брани, 432-460. Арей одушевляет троян, Сарпедон, упреками, воспламеняет Гектора; сражение возобновляется, и Эней, исцеленный, вновь предстает обрадованным троянам, 461-518. Ахеяне вновь одушевляются Агамемноном, 519-532. С обеих сторон сражаются храбро и убивают многих, 533-627. Тлиполем и Сарпедон, оба, друг другом раненные, уносятся из битвы, 628-679. Сарпедона силы восстановляются; между тем Гектор воспламеняет бой, принуждает ахеян отступить и многих убивает, 680-710. Гера и Афина, чтобы помочь утесненным ахейцам, готовятся к брани; описание их колесницы и оружий, 711-756. Богини, с согласия Зевса, устремляются от Олимпа, 757-777. Гера, голосом Стентора, одушевляет ахеян; Афина упрекает Диомеда, восходит с ним на колесницу, возбуждает его на самого Арея, на которого Диомед нападает и ранит бога, 778-863. Арей немедленно удаляется на Олимп и по повелению Зевса Пеоном исцеляется; Гера и Афина вслед за ним возвращаются на небо, 864-909.

ПЕСНЬ VI

После отшествия богов из брани ахейцы, поразив многих троян, до того одолевают, что они готовы бежать в город, стихи 1-74. Гелен прорицатель убеждает Гектора, чтобы он повелел всенародно молить Палладу в замке Троянском, 75-101. Гектор, немедленно восстановив бой, отходит в город. В сей битве Диомед и Главк, вождь ликийский, сошедшись к сражению, говорят о своем роде и, вспомнив об отцах, почитают себя соединенными правом гостеприимства, отцами их друг другу оказанного, обмениваются оружием и, в знак дружбы дав друг другу десницы, расходятся, 102-236. Гектор, вошел в город, идет к Приамову дому; описание оного, 237-250. Гекуба, по совету Гектора, которого на пути встречает, отправляется с знаменитыми троянками, торжественным ходом, в храм Паллады, несет драгоценную ризу, богине посвящаемую, и совершает моление о спасении Трои, 251-312. Между тем Гектор приходит к Парису, дома покоящемуся, и упреками возбуждает его выйти снова на сражение, 313-368; посещает свой дом и, узнав, что Андромаха отошла к городским воротам, сам туда поспешает, у башни Скейской встречает ее с сыном Астианаксом, вступает с нею в трогательный разговор, утешает ее и сына поручает богам, 369-502. Расставшися, он скоро настигнут Парисом, на брань вооруженными, который сравнивается с конем, из стойла вырвавшимся, 503-529.

ПЕСНЬ VII

Гектор и Парис, вышед из города, немедленно вступают в сражение, и ахеян, с успехом сражавшихся, преодолевают, стихи 1-16. Паллада и Аполлон нисходят на побоище и соглашаются, дабы укротить свирепство ратующих, возбудить мужество Гектора, 17-53. Гектор по совету Гелена прорицателя вызывает на единоборство храбрейшего ахейца, 54-91. Ахеян, колеблющихся принять вызов, поносит Менелай и готов сам выйти; его удерживает Агамемнон, 92-122. Между тем упреки Нестора одушевляют ахеян: восстают девять героев, готовых на единоборство с Гектором; жребий, по совету Нестора между ними брошенный, падает на Аякса Теламонида, 123-205. Аякс вооружается и с Гектором сходится, 206-225; герои разговаривают, 226-243; сражаются копьями, Гектор ранен, 244-262; камнями Гектор сбит с ног, но воздвигнут Аполлоном, 263-272; готовы сразиться мечами, но вестники обеих сторон приходят разлучить их, по причине наступления ночи, и герои, почтив друг друга дарами, расходятся, 273-312. На общем пире Агамемнон чествует Аякса, как победителя, целым хребтом вола, 313-322. Между тем Нестор предлагает совет о погребении убитых и об укреплении стана, 323-344. В собрании у троян Антенор убеждает для прекращения войны возвратить Елену и сокровища, с нею похищенные; Парис возражает, на то не соглашаясь, но возвратить сокровища желает и даже умножить их собственными, 345-364. Сей ответ его Приам велит вестнику на другой день сообщить ахейцам и притом просить перемирия для погребения убитых, 365-416. После сего оба народа заботятся о погребении своих мертвых, которых на костре сожигает. Кроме сего, ахеяне окружают корабли свои стеною и рвом, 417-442. Боги удивляются делу ахеян, Посейдон негодует, Зевс его успокаивает, 443-469. Наконец, ахеяне и трояне, устроив вечерю, пируют в продолжение ночи, грозной ужасным громом, которым Зевс предзнаменует им бедствия, 470-782.

ПЕСНЬ VIII

Зевс, собравши всех богов, запрещает им, под жестокою карою, пособлять воюющим народам и предлагает богам испытать, если они желают, могущество его, посредством золотой цепи, спустив ее с неба. Кончив угрозы благоволительной речью к Палладе, он в колеснице удаляется на Иду, стихи 1-52. Оттуда смотрит на битву, которая с обеих сторон продолжается с равным успехом до полудня; но в сие время он, взвесив на весах роковые жребии обоих народов, бросает молнию, знаменуя поражение ахеян; Храбрейшие из них предаются бегству, 53-79. Нестор, у которого один из коней ранен, остается и подвергает опасности свою жизнь при приближении Гектора, 80-90. Диомед призывает, но напрасно, Одиссея защитить старца; наконец сам принимает его в свою колесницу и, напав на Гектора, убивает возницу его, 91-129. Трояне вновь поколеблены; но Зевс перуном, перед конями Диомеда поверженным, принуждает Нестора и Диомеда к бегству, 130-157. Гектор злословит бегущего; герой негодует и, желая опять обратиться на Гектора, удерживается новым громом Зевса, 158-171. Гектор возбуждает троян напасть на корабли ахейские; обращает речь к коням своим, убеждая их догнать Диомеда, которого убить он похваляется, 172-198. Гера негодует и преклоняет Посейдона, но бесполезно, восстать на ахеян. По ее внушению Агамемнон воинство ахеян, уже за стену отраженных, одушевляет громкими упреками и молением к Зевсу, который ниспосылает ему орла в счастливое знамение, 199-250. Ахеяне с новым жаром обращаются на троян, и Диомед первый; молодой Тевкр, стоя под щитом Аякса, многих поражает стрелами, 251-277; несколько раз метит в Гектора, но тщетно, и скоро сам поражен от него камнем, 278-334. Трояне, снова Зевсом одушевленные, обращают в бегство ахеян; их преследует Гектор, победою гордый, 335-349. Гера и Паллада негодуют на неправосудие Зевса и, решась помогать ахеянам, устремляются в колеснице; но Зевс, узрев их с Иды, посылает Ириду с угрозами и с повелением удержать их, 350-437; сам, возвратясь на Олимп, жестоко укоряет непокорных богинь и угрожает, что завтра он еще больше поражение нанесет ахеянам, 438-484. С наступлением ночи прерван бой. Гектор, на самом месте боя, предложив распорядительные советы троянам, там же, недалеко от кораблей, располагается на ночь станом; трояне по совету его, учреждают стражу и, зажегши в стане множество огней, которые поэт сравнивает со звездами, кругом проводят всю ночь в гордых мечтаниях, 485-565.

ПЕСНЬ IX

Ахейцы, пораженные в битве, проводят ночь в страхе и беспокойстве. Агамемнон, отчаясь в спасении, сзывает собрание и повелевает бежать, стихи 1-28. Диомед возражает и отвращает его от безрассудного намерения; так же и Нестор, 29-78, по совету коего учреждается стража для охранения стана. Агамемнон дает пир старейшинам; по окончании оного Нестор советует умилостивить Ахиллеса, чтобы он присоединился к воинству, 79-11З. Агамемнон на сие соглашается, обещает Ахиллесу, если он с ним примирится, дать знаменитые дары и возвратить Брисеиду неприкосновенною, 114-161. Нестор избирает для сего послов: Феникса, бывшего наставника Ахиллесова, старшего Аякса, Одиссея и двух вестников, которые и отправляются, 162-184. Послы находят Ахиллеса играющим на лире, 185-195; принимает их дружелюбно; угощает трапезою, по окончании которой первый говорит Одиссей, 196-306; Ахиллес возражает сурово и отвергает все, 307-429. Второй убеждает его Феникс, рассказывая между прочим повесть о гневе Мелеагра, 430-605; Ахиллес отвечает гневно, велит Фениксу остаться у него и грозится завтра отплыть с ним в отечество. Других послов отпускает, 606-623. Наконец говорит Аякс и краткою, но сильною речью потрясает душу его, 624-642. Ахиллес оставляет намерение ехать, но с Агамемноном не примиряется, 643-655. Аякс и Одиссей уходят и, вестию о безуспешном посольстве, опечаливают ахеян. Диомед ободряет их и советует на следующее утро снова сражаться, 656-713.

ПЕСНЬ X

Агамемнон, равно и Менелай, устрашенные приближением троян, в виду ахейского воинства станом расположившихся, проводят ночь без сна, встают и сходятся, стихи 1-35. Видя нужным собрать совет, идут сами сзывать вождей, Менелай - Идоменея и Аякса Теламонида, Агамемнон - Нестора, 36-130. Нестор, с ним вышедший, будит Одиссея, 132-149, Диомеда, 150-176; а его посылает призвать Аякса Оилида и Мегеса. Всем собравшися, идут смотреть стражу, около рва поставленную, и находят ее бодрою, 177-193. Перешед за ров, советуются и, по предложению Нестора, намереваются послать соглядатая в стан троянский, 194-218. На это решается Диомед и спутником себе, из многих желающих, избирает Одиссея, 219-253. Вооружаются и отходят при счастливом знамении птицы, Афиною посланной, 254-298. Гектор также хочет послать соглядатая в стан ахейский и обещает ему в награду коней Ахиллесовых. Вызвался троянец Долон, вооружается и отходит, 299-338. Подходя уже к стану ахеян, он попадает навстречу Одиссею и Диомеду. Они нападают на него, ловят и расспрашивают. Он им рассказывает все расположение стана троянского и даже место, где остановился недавно пришедший Рез, царь фракийский. По окончании расспроса Диомед убивает Долона, 339-464. Идут к стану Реза, которого Диомед, с двенадцатью сподвижниками его, убивает; Одиссей уводит славных его коней. Диомед замышляет новые подвиги, 465-506, но Афина, явяся ему, советует более не медлить, чтобы Аполлон не возбудил троян, и герои на конях Резовых возвращаются к своим, встречаются с приветствиями, омываются в море и садятся на пиршество с друзьями, 507-579.

ПЕСНЬ XI

С восходом зари Зевс посылает Вражду, которая возбуждает ахеян к продолжению брани, стихи 1-14. Агамемнон вооружается великолепным оружием и рано выводит к бою все ополчения, в которых, многим героям предзнаменуя гибель, Зевс посылает кровавую росу, 15-55. Гектор с троянами также вооружается; сходятся обе рати и долго сражаются с равным ожесточением и успехом, ибо, кроме Вражды, ни одно содействующее божество не присутствует в брани, 56-83. В полдень ахейцы разрывают ряды троян, но необыкновенным геройством отличается Агамемнон; он убивает многих, чем воспламенив и все воинство, опрокидывает троян и гонит, 84-162. Преследуемые, они останавливаются уже под стенами города, Гектором ободренные; но сам Гектор, по повелению Зевса, ему Иридою возвещенному, избегает встречи со свирепствующим противником, а сражается в других местах, пока он не будет ранен и не удалится из боя, 163-215. Между тем Агамемнон, снова напав на остановившихся троян, убивает Ифидамаса и его брата, Коона, которым сам быв ранен, принужден удалиться из боя, 216-283. Тогда Гектор отражает ахеян и гонит, страшно свирепствуя, 284-309. Смятенный бой восстанавливается Одиссеем и Диомедом, 310-342; Гектор нападает на них но, пораженный в шлем копьем Диомеда, отступает. Диомед же, раненный в ногу стрелою Париса, удаляется из боя, 343-400. Одиссей остается на побоище один, среди толпы врагов, колеблется духом, наконец нападает, поражает многих, сам раненный Соком, убивает и его; но принужденный отступить от окружающих его троян, криком призывает на помощь друзей и избавляется Менелаем и Аяксом; 401-488. Аякс, напав на троян, обращает их в бегство, а Гектор на левом крыле свирепствует противу Идоменея и Нестора, 489-504. Парис ранит стрелою Махаона, которого Нестор увозит на колеснице, 505-520. Между тем Гектор, узнав, что трояне на другом конце смыты Аяксом, на него устремляется; Аякс, грозно сражаясь, отступает; по неохотному отступлению сравнивается с ослом, 521-573. Эврипил ранен стрелою Париса и также оставляет бой, 574-596. Между тем Ахиллес, увидев Нестора, увозящего Махаона из битвы, посылает Патрокла осведомиться, 579-617. Нестор, известив о бедственном положении дел, убеждает Патрокла и речью и повестью о брани элеян с пилосцами, дабы он или преклонил Ахиллеса помочь ахеянам, или сам, надев оружия Ахиллесовы, устрашил бы врагов, 618-803. Патрокл, возвращаясь назад, встречает Эврипила, страдающего от язвы, приводит в сень и врачует, 804-847.

ПЕСНЬ XII

Ахеяне заключаются внутрь стены своей (здания, богам ненавистного и ими же, вскоре после самой Трои, разрушенного, что поэт здесь и повествует), стихи 1-35. Трояне, угрожая кораблям, готовятся перейти ров и сперва встречают затруднение, 36-59, но вскоре, по совету Полидамаса, сходят с колесниц и, разделяся на пять отрядов, пешие устремляются, 60-107. Азий дерзает на колеснице приближиться к одним из ворот, но встречает в них двух лапифов, Полипета и Леонтея; герои страшное убийство производят в дружине его и самого отражают, 108-194. Гектору, готовому перейти ров, Полидамас, устрашенный недобрым знамением - летящим над ними орлом, который нес змея и упустил его, советует оставить намерение, 195-229. Гектор поносит его малодушие и, презрев знамение, идет, чтобы напасть на стену, 230-250. Ахейцы, невзирая на страшную бурю, Зевсом на них устремленную, храбро защищают свое укрепление, и особенно оба Аяксы, 251-289. Сарпедон, убедив Главка, с ним нападает на стену в другом месте, 290-330; им сопротивляется Менесфей, но, призвав на помощь Аякса старшего и Тевкра, с ними удерживает нападающих, ибо Аякс отразил Сарпедона и убил сподвижника его, Эпикла, и Тевкр уязвил Главка. Однако Сарпедон уже разрушил вершину стены, 331-407. Ликийцы снова храбро нападают, ахейцы защищаются, и бой с обеих сторон продолжается равный, 408-436. Но Гектор сражается успешнее: приступив к другим воротам, он пробивает их камнем и врывается в стену; ахеяне бегут, 437-471.

ПЕСНЬ XIII

Зевс, даровав торжество троянам над ахеянами, приведши их в самый стан врагов, отвращает взоры свои от брани и от Трои, стихи 5-10. Посейдаон, сострадающий об ахеянах, сим пользуется, восстает, чтобы одушевить их, и на конях своих едет к Трое, 11-42; приняв вид Колхаса, он возбуждает к защите кораблей сперва Аяксов, потом других вождей и наполняет их новою силою, 43-124. Ахеяне собираются около Аяксов, строятся фалангами, непоколебимо встречают нападающего Гектора и отражают его, 125-149. Гектор, убедив троян, продолжает сражаться; многие герои убиты с обеих сторон, 150-205. Посейдаон, за убийство внука своего раздраженный, в образе Фоаса, возбуждает к битве Идоменея, 206-239. Идоменей, вооружася и взяв с собою Мериона, выходит на бой противу левой стороны, где утеснены ахейцы, 240-329. Здесь зажигается жестокий бой; Зевс благоприятствует троянам, Посейдаон ахеянам, между которыми Идоменей более всех в продолжение битвы сей отличается доблестию и подвигами, 330-362. Он поражает Офрионея, Азия, Алкафоя и угрожает Деифобу, потом с Мерионом, Антилохом и Менелаем успешно сражается противу Энея, Деифоба, Гелена и Париса, 363-672. Между тем Гектора, который сражался там, где и прежде, Аяксы, соединяся оба, и другие при них воинства, одолевают до того, что трояне готовы отступить, 673-724. Но Гектор, ободренный Полидамасом, собирает храбрейших и жестоко нападает на ахеян, 725-807; Аякс великий сопротивляется, вызывает его, возбуждает новый бой, и оба воинства одушевляют себя ужасным взаимным криком, 808-836.

ПЕСНЬ XIV

Нестор, устрашенный необыкновенным ратным криком, выходит из своей кущи, где освежался питьем с уязвленным Махаоном, и спешит узнать причину, стихи 1-26. В встречу ему попадаются вожди, еще страдающие от ран, Агамемнон, Диомед и Одиссей, по той же причине вышедшие в поле. Агамемнон, узнав от Нестора, что стена пробита, советует приготовить корабли к бегству, 27-81. Одиссей порицает совет его, а Диомед убеждает их к битве, невзирая на раны, чтобы по крайней мере своим присутствием ободрить воинство, 82-134. Посейдаон, явясь идущему Агамемнону в виде старца, ободряет его, а потом одушевляет воинство ахейское, 135-152. Между тем Гера, чтобы оказать еще более помощи ахейцам, намеревается идти к Зевсу на Иду и пленить его женскими прелестями: для этого украшается одеждами и благовониями, выпрашивает у Киприды пояс ее, 153-230, в Лемне убеждает Сон следовать за нею и вспомоществовать ей; предстает Зевсу на Иде, воспламеняет его любовию и в своих объятиях усыпляет, 231-351. Тогда Посейдаон, Герою вспомоществуемый, успех битвы преклоняет решительно на сторону ахеян, 352-401. Гектор, от Аякса великого пораженный камнем, лишается чувств и друзьями выносится из боя, 402-439. Ахейцы, одушевленные новым мужеством, отражают троян от кораблей, и более всех отличается Аякс-младший в преследовании бегущих, 440-522.

ПЕСНЬ XV

Зевс, восстав от сна, видит бегство троян, Посейдаона, пособляющего ахеянам, а Гектора, без чувств лежащего в поле, стихи 1-12. Грозно уличает он Геру в кознях ее и повелевает ей призвать от Олимпа Ириду и Аполлона, чтобы первую послать удалить Посейдаона из брани, а последнего восстановить силы Гектора; при сем Зевс предсказывает участь Патрокла, Гектора и судьбу всей брани Троянской, не могущей измениться, пока он не покарает ахеян за оскорбление Ахиллеса и не прославит его, как обещал Фетиде, 13-77. Гера, пришед на Олимп, извещает богов о грозных предопределениях Зевса и смущает весь сонм их; от нее узнает Арей об убиении сына его, Аскалафа, и воспламеняется местью; неистово его укрощает Афина, 78-142. Аполлон с Иридою предстают Зевсу; повеление его удалиться Посейдаону от брани, посланницей богу возвещенное, он принимает с негодованием и гордыми угрозами, 143-219. Аполлон восстановляет силы Гектора, и он, возвратяся к битве, устрашает ахеян, 220-280. Они, по совету Фоаса, собравшися одни храбрые, еще противяся врагам и мужественно сражаются. Гектор, напав и на них, одних убивает, а других обращает в бегство, предводимый Аполлоном, который, потрясая эгидом, от Зевса ему врученным, ужасает ахеян и гонит, разрушает их стену, ею засыпает ров и уравнивает путь к кораблям, и трояне уже пред кораблями жестоко теснят ахеян, 281-389. Патрокл, увидев сию опасность, оставляет Эврипила и спешит к Ахиллесу, чтобы убеждать его помочь ахеянам, 390-404. Между тем ахеяне крепко защищают корабли; многие с той и другой стороны убиты, 405-590. Наконец Гектор, устремляемый Зевсом, сильно нападает на ахеян, которые, хотя и жестоко теснимые, в порядке отступают в ряды кораблей, 591-674. Аякс Теламонид отличается доблестью: вооружася шестом и прядая с корабля на корабль, один отражает троян, с огнем к кораблям приступающих, одушевляет ахеян, воздвигает ужасную битву и геройски защищает корабль Протесилая, который зажечь приступил уже Гектор, 675-746.

ПЕСНЬ XVI

Патрокл возвращается к Ахиллесу и, спрошенный, о чем проливает слезы, извещает его об крайности, в которой находится все воинство ахейское, упрекает героя в жестокости и наконец умоляет, да позволит ему вооружиться своим оружием и вывесть мирмидонян на помощь ахеян, стихи 1-47. Ахиллес соглашается, но приказывает, чтобы Патрокл, отразив троян от кораблей, не подвергался большей опасности и немедленно возвратился в стан, 48-100. Между тем Аякс, утомленный боем, не может более противиться нападению врагов, отступает, и трояне зажигают корабль, 101-124. Ахиллес, увидев пламень, приказывает Патроклу скорее вооружиться, сам строит свое воинство, воспламеняет его речью, заветным кубком творит Зевсу возлияние и моление за друга Патрокла, отпускает его и смотрит на отход воинства, 125-256. Трояне, устрашенные видом вождя мирмидонского, волнуются; он отражает их от кораблей и прекращает пожар, 257-302. Но трояне вновь одушевляются и противуборствуют, возгорается жестокая битва; с обеих сторон поражены многие герои; трояне бегут, и Патрокл, прогнав их за стену, в открытое поле, там совершенно расстраивает и производит ужасное поражение, 303-419. Наконец выходит противу него Сарпедон, сын Зевса, которого Гера убедила, да бой героев представит на произвол судьбы, и Патрокл умерщвляет его, 419-490. Главк, избранный мстителем за умирающего Сарпедона, соединяется с Гектором и другими вождями, Патрокл - с Аяксами. Кровавая, продолжительная битва восстает за тело Сарпедона, вокруг которого падают многие герои, сам Гектор наконец бежит, и ахеяне обнажают Сарпедона, 491-655. Тело героя, по повелению Зевса, Аполлон похищает из битвы, а Сон и Смерть переносят в Ликию, 656-683. Патрокл, гордый успехом, преследует врагов до самого города, несколько раз бросается на стену, мечтая овладеть городом, но Аполлон устрашает его, 684-711. Между тем Гектору, вновь напавшему на ахеян, он храбро сопротивляется и убивает возницу его Кебриона, 712-783; упоенный новыми победами, бросается в средину воинства троянского, поражает многих. Но против него наконец выходит Аполлон, обессиливает и обезоруживает героя, 783-’805; Эвфорб ранит его, а Гектор, отступающего к своим, убивает и преследует его возницу Автомедона, который на конях Ахиллесовых убегает, 806-867.

ПЕСНЬ XVII

Менелай защищает тело Патроклово и Эвфорба, покушающегося похитить с него доспехи, убивает, стихи 1-70. Между тем Гектор, по убеждению Аполлона, возвратясь от преследования Автомедона, обнажает Патрокла; Менелай призывает Аякса на защиту тела, которое Гектор увлек бы обезображенное, если б не явился Аякс и не стал противу него с Менелаем - 71-139. Гектор, гордясь похищенным оружием, уходит от Аякса; Главк жестоко порицает его; возбужденный упреками его, Гектор одевается оружеим Ахиллесовым, с Патрокла совлаченным, 140-197. Зевс предвещает близкую смерть его, он же вновь устремляется, чтобы увлечь тело, и на сей бой призывает храбрейших вождей троянских, 198-236. Против них сходятся призванные Аяксом и Менелаем герои ахейские, 237-261. Таким образом, на одном месте возгорается ужасная битва, в которой Менелай, Аякс и Гектор, предводительствуя своими дружинами, сражаются с переменным успехом - одни, чтобы защитить Патроклово тело, другие, чтобы увлечь его на поругание. Но во все это время Ахиллес еще не знает о смерти друга, 262-425. Ахиллесовых коней, унылых и проливающих слезы о Патрокле, Зевс одушевляет бодростию, и Автомедон снова летит в бой, взяв сподвижником Алкимедона, 426-483. Увидев его, немедленно устремляется Гектор, Эней и другие, чтобы овладеть знаменитыми конями. Против их нападения крепко стоят ахеяне, призвав на помощь Менелая и Аякса, которые, отразив врагов, снова обращаются к защите Патроклова тела и снова подымают за него страшную битву. Афина воодушевляет Менелая, Аполлон возбуждает Гектора, 484-592; он жестоко нападает на ахеян и Зевс громом знаменует победу троянам. Тогда переменяется решительно успех битвы: храбрейшие ахеяне бегут; сам Аякс Теламонид устрашается, ища Антилоха, чтобы послать к Ахиллесу, и, ничего не видя сквозь ужасный мрак, покрывающий битвенное поле, он в ропоте храброго сердца вопиет к Зевсу, 593-651. По его же совету Менелай отыскивает Антилоха и посылает к Ахиллесу с вестию о смерти Патрокла, 625-701; потом с Мерионом подымает тело и несет к кораблям, под защитою Аяксов, которые, следуя по стопам их, мужественно отражают нападающих, но трояне жестоко преследуют, и бегство ахеян делается общим, 702-761.

ПЕСНЬ XVIII

Между тем как Ахиллес, видя большое смятение в воинстве ахеян, размышляет о причинах его, Антилох приносит ему весть о смерти Патрокла, стихи 1-21; он предается исступленной горести и плачу, 22-35. Фетида, услышав плач его, выходит из моря с сонмом нереид, чтобы утешить сына; но, видя, что он пылает немедленно мстить Гектору, невзирая на то, что и сам скоро после Гектора умереть должен, мать отклоняет нетерпение его до следующего дня, в который обещает ему принесть от Гефеста оружие, 36-137. Отпустив нереид в дом, Фетида спешит на Олимп. Между тем бой возобновляется при теле Патрокла, и, несмотря на храбрую защиту Аяксов, Гектор овладел бы оным, если б Ахиллес, по убеждению Ириды, посланной к нему от Геры, не вышел на высоту рва, без оружия. Грозным видом своим и голосом он устрашает троян, которые в смятении предаются бегству, 138-231. Между тем ахейцы, исторгнув тело Патрокла, приносят его в сень Ахиллеса при наступлении ночи, приближение которой ускоряет Гера, повелев Солнцу преждевременно закатиться, 232-242. Трояне в тревоге составляют совет. Полидамас советует им не оставаться ночью при кораблях, но войти в город, чтобы избежать неминуемого поражения, если Ахиллес равно нападет на них. Благоразумный совет не отвергнут Гектором; он, напротив, намеревается на другой день приступить к кораблям и сразиться с самим Ахиллесом, 243-314. Трояне проводят ночь в поле; ахеяне же вместе с Ахиллесом оплакивают Патрокла, омывают тело его, умащают благовониями и полагают на одр погребальный, 315-355. На Олимпе Зевс укоряет супругу, что она вновь возбудила ко брани Ахиллеса. Между тем Фетида приходит в дом Гефеста и почтительно принимается, 356-427. Гефест, на просьбу ее изъявив благосклонную готовность, делает для Ахиллеса щит, великолепно украшенный, и другие оружия, 428-616.

ПЕСНЬ XIX

С рассветом дня Фетида приносит от Гефеста оружие Ахиллесу. Он, видом их воспламененный, жаждет боя, стихи 1-27, и между тем как Фетида облаговонивает тело Патрокла, дабы до погребения осталось невредимым, Ахиллес сзывает ахеян в собрание, 28-41. Сходятся все, и сам Агамемнон Ахиллес объявляет, что он оставляет гнев и требует битвы без отлагательства, 42-73. Народ радуется примирению вождей; Агамемнон немедленно сознает проступок свой, но вину его возлагает на богиню Обиду и предлагает выдать дары примирения, обещанные прежде чрез Одиссея; Ахиллес, равнодушный к ним, но жаждущий отмстить Гектору, настаивает, чтобы немедленно вступить в сражение, 74-153, наконец уступает убеждениям Одиссея, который советует повременить, пока рать подкрепится пищею и пока сам Ахиллес, в знак торжественного примирения, не примет, пред лицом народа, как даров, так и Брисеиды, причины раздора, 154-237. Посланные, Нестора сыны, приносят дары, приводят Брисеиду, и Агамемнон произносит клятву, что деву он возвращает неприкосновенною, 238-275. Дары относят в кущу Ахиллеса; там Брисеида, увидев мертвого Патрокла, оплакивает его, 276-300. Сам Ахиллес, не внимая просьбам старейшин и отказываясь совершенно от пищи, предается горести и плачу о Патрокле, 301-339. Афина, посланная Зевсом, дабы Ахиллес от голода не потерял сил, укрепляет его нектаром и амброзиею. Между тем ахеяне выступают к сражению, 340-364. Ахиллес вооружается новым доспехом, всходит на колесницу, уговаривает коней, 365-403, слышит одного из них, предсказывающего ему скорую смерть, и, не щадящий жизни, устремляется в битву, 404-424.

ПЕСНЬ XX

Когда оба воинства выступили к сражению, Зевс, призвав богов на собор, позволяет им вспомоществовать в брани, кому кто желает, дабы Ахиллес не нанес совершенного поражения троянам, стихи 1-30. Сходят с Олимпа: Гера, Афина, Посейдаон, Гермес, Гефест, чтобы поборать за ахеян, а за троян, Арей, Аполлон, Ксанф, Артемида, Лета и Киприда. Приближение богов к брани сопровождается грозными явлениями, громом с небес, колебанием земли, которого сам Аид ужасается, 31-74. Ахиллес выходит на бой и ищет Гектора, но Аполлон возбуждает против него Энея, 75-111. Гера хочет противиться ему, но отвращена от своего намерения Посейдаоном, по совету которого все боги восседают вдали от боя, одни на валу Геракловом, а другие на Калликолоне, 112-155. Эней и Ахиллес сходятся на бой, разговаривают, 156-258, сражаются, 259-290; но Энея, которому судьбою определено царствовать над троянами, Посейдаон избавляет от смерти, далеко отбросив его по воздуху, 291-352. Ахиллес и Гектор, оба впереди воинств, возбуждают их к бою но последний, по совету Аполлона, наконец удаляется в толпу. Ахиллес нападает на троян, и кроме многих других убивает Полидора, Приамова сына, 353-418. Гектор, пылая отмстить за смерть брата, выходит на Ахиллеса, сражаются, но Аполлон и его, покрыв облаком, спасает, 419-454. Разъяренный Ахиллес нападает на других троян и покрывает поле битвы телами и оружием пораженных, 455-503.

ПЕСНЬ XXI

Ахиллес гонит бегущих троян, одних к городу, других к Ксанфу (Скамандру), в который они бросаются, стихи 1-16, многих из них убивает в реке, но двенадцать юношей, захватив живых, отсылает в стан, обрекши их в жертву Патроклу, 17-32. Там же убивает Ликаона, Приамова сына, умоляющего о пощаде, 33-137, поражает Астеропея, вождя пеонян, и многих между ними, 138-211. Ксанф, спертый в течении трупами, жалуется и убеждает Ахиллеса укротиться, но напрасно: он продолжает убийства и снова вскакивает в середину реки. Река свирепо нападает на него волнами и, наконец, вышедшего и бегущего преследует его по полю, 212-271. Ахиллеса, устрашенного и уже с трудом борющегося против яростных вод, одушевляет Посейдаон и Афина. Ксанф, более раздраженный, призвав на помощь и Симоиса, наводняет все поле и снова грозит потопить Ахиллеса, 272-327. Но Гера противупоставляет Ксанфу Гефеста, который, устремив огонь, зажигает реку, иссушает поле и не укрощает пламени, пока не повелела Гера, убежденная мольбою Ксанфа, 328-384. Между тем подымается распря и брань других богов: Арея, Афины, Киприды, Аполлона, Посейдаона, Геры, Артемиды, Гермеса, Леты, 385-513. После всего все боги возвращаются на Олимп, но Аполлон входит в Трою, чтобы защитить ее, ибо Ахиллес, грозно свирепствуя, гонит троян к городу. Приам, увидев его с башни, приказывает растворить ворота для спасения бегущих, 514-534. Аполлон, чтобы отвратить от них свирепство Ахиллеса, устремляет против него Агенора, который и нападает на него, 544-594. Но Аполлон, скоро удалив Агенора и сам приняв образ его, обманывает Ахиллеса, от него убегая и, таким образом, отвлекая от города, 595-611.

ПЕСНЬ XXII

Все троянское воинство убегает в город; Гектор один остается в поле, у ворот Скейских. Между тем Ахиллес, узнав обман Аполлона, которого под видом Агенора преследовал, возвращается к городу, стихи 1-24. Отец и мать убеждают Гектора войти в стены, 25-89; тщетно: стыдом и другими чувствами удерживаемый, он остается, чтобы с оружием в руках встретить Ахиллеса, 90-130, но с приближением героя приходит в страх и убегает. Ахиллес, его преследуя, три раза гонит около города, 131-165. Bсe боги на них смотрят; Зевс изъявляет сострадание об Гекторе; Афина негодует и по воле отца нисходит с Олимпа, чтобы участвовать в битве героев, 166-187. Когда оба они уже в четвертый раз прибежали к ключам Скамандра, Зевс полагает на весы их жребии: Гекторов преклоняется, 188-212; Аполлон оставляет его. Паллада является Ахиллесу, одобряет его и сама, под видом Деифоба, брата Гектора, явившись и ему, коварно убеждает сразиться с Ахиллесом, 213-247. Таким образом, герои сходятся к единоборству; Гектор предлагает условия. Ахиллес гордо отвергает их, 248-272. Оба с равным ожесточением сражаются. Гектор, потеряв копье и видя, что жестоко обманут Афиной, отчаянно нападает с мечом, но Ахиллес пронзает его копьем, 273-330. Гектор, пав, просит погребения, 331-363. Ахиллес обнажает его, предает воинам на поругание и, наконец, привязав к колеснице, увлекает в стан, 364-404. Гектора оплакивает весь город, также Приам, Гекуба, со стен его увидевшие, и Андромаха, из дому прибежавшая, 405-515.

ПЕСНЬ XXIII

Ахиллес, возвратяся в стан, начинает с мирмидонцами обряд погребения Патрокла: сам, впереди вооруженных дружин их, на колесницах, трижды объезжает вокруг мертвого тела, а Гектора простирает пред одром его, стихи 1-25. Приготовляет дружинам своим пир похоронный, сам же уходит к Агамемнону; им упрашиваемый, отказывается от омовения, вечеряет у него и, назначив на другой день погребение, удаляется, 26-58. Ночью является Ахиллесу душа Патрокла, требует погребения и просит, чтобы кости его были положены вместе с Ахиллесовыми, 59-107. С зарею, по повелению Агамемнона, ахейцы едут рубить лес для костра, привозят его; мирмодонцы торжественно приносят тело Патрокла, покрытое волосами друзей, ему их посвящающих. Ахиллес обрезывает свои волосы, Сперхию-реке посвященные, и, как залог любви, влагает их в руки Патроклу, 108-153. Вечером сооружают костер; Ахиллес закалает близ его многие жертвы и двенадцать юношей троянских; но Гектора тело сохраняют Афродита и Аполлон, 154-191. Между тем костер не загорается; Ахиллес призывает мольбою ветры, Зефира и Борея, которые, быв извещены о том Иридою, прилетают и воспламеняют его. У горящего костра Ахиллес терзается горестию, 192-225. С наступлением дня собирают кости Патрокла, полагают в урну и насыпают могилу, 226-256. Наконец, в честь мертвого Ахиллес предлагает подвиги разного рода и награды; их заслуживают вожди: ристанием на колесницах - Диомед, Антилох, Менелай, Мерной, Эвмел, Нестор, 257-650; кулачным боем - Эпеос и Эвриал, 651-699; борьбой - Аякс Оилид и Антилох, 740-797; битвой оружием - Диомед и Аякс Теламонид, 798-825; метанием круга - Полипет, 826-849; стрельбой - Мерной и Тевкр, 850-883; метанием копья - Агамемнон и Мерион, 884-897.

ПЕСНЬ XXIV

По окончании игр ахеяне вечеряют и предаются сну; Ахиллес, о Патрокле сетуя, проводит ночь без сна и утром, привязав Гектора к колеснице, волочит вокруг могилы друга; но Аполлон сохраняет тело его невредимым, стихи 1-21. О таком поругании, многие дни продолжающемся, одни из богов соболезнуют и убеждают Гермеса похитить тело, другие тайно радуются и противятся похищению, 22-30. Наконец Аполлон жестоко упрекает богов за их неблагодарность к Гектору и притворство Ахиллесу; Гера гневно возражает ему, 31-63. Но Зевс подает иной совет и совершает его: призвав на Олимп чрез Ириду богиню Фетиду, повелевает убедить Ахиллеса, чтобы он оставил свирепство и возвратил тело выкупающим, 64-142. Ирида, по повелению Зевса, является также Приаму и убеждает, чтобы он шел с дарами к Ахиллесу для искупления сына, 143-188. Приам решился, невзирая на страх Гекубы, его отклоняющей; собирает драгоценные дары, приказывает детям приготовить воз для клади, а сам запрягает для себя колесницу, 189-282. Наконец, сотворив возлияние Зевсу и видя в ниспосланном от него орле счастливое знамение, с одним вестником Идеем отправляется в путь, 283-330. Встречает Гермеса, Зевсом ему в спутники посланного, который, назвавшись служителем Ахиллеса и усыпив стражей, приводит Приама к куще героя, 331-467. Ахиллес, молением царя тронутый, принимает выкуп, возвращает тело, омытое и покрытое ризою, соглашается дать двенадцать дней, просимых Приамом для погребения, предлагает ему вечерю, ночлег и дружелюбно отпускает ко сну, 468-676. Гермес рано пробуждает Приама, проводит через стан, оставляет его; и Приам с наступлением дня привозит к городу тело Гектора. На встречу его вышед, все трояне подымают плач, 677-717. Привезши тело в дом, полагают на ложе; начинатели плача пением оплакивают его; кроме их плачет Андромаха, Гекуба, Елена, 718-776. Наконец сожигают тело на костре и пиршеством у Приама празднуют погребение, 777-804.

Мифы боль-шин-ства народов — это мифы прежде всего о богах. Мифы Древней Греции — исклю-чение: в большей и лучшей части их расска-зы-ва-ется не о богах, а о героях. Герои — это сыновья, внуки и правнуки богов от смертных женщин; они совер-шали подвиги, очищали землю от чудовищ, нака-зы-вали злодеев и тешили свою силу в междо-усобных войнах. Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, чтобы они сами пере-били друг друга в самой великой войне — Троян-ской: «...и у стен Илиона / Племя героев погибло — свер-ши-лася Зевсова воля».

«Илион», «Троя» — два названия одного и того же могу-чего города в Малой Азии, возле берега Дарда-нелл. По первому из этих имен великая грече-ская поэма о Троян-ской войне назы-ва-ется «Илиада». До нее в народе суще-ство-вали только короткие устные песни о подвигах героев вроде былин или баллад. Большую поэму из них сложил леген-дарный слепой певец Гомер, и сложил очень искусно: выбрал только один эпизод из долгой войны и развернул его так, что в нем отра-зился весь геро-и-че-ский век. Этот эпизод — «гнев Ахилла», вели-чай-шего из послед-него поко-ления грече-ских героев.

Троян-ская война длилась десять лет. В поход на Трою собра-лись десятки грече-ских царей и вождей на сотнях кораблей с тыся-чами воинов: пере-чень их имен зани-мает в поэме несколько страниц. Главным вождем был силь-нейший из царей — прави-тель города Аргос Агамемнон; с ним были брат его Менелай (ради кото-рого и нача-лась война), могучий Аякс, пылкий Диомед, хитро-умный Одиссей, старый мудрый Нестор и другие; но самым храбрым, сильным и ловким был юный Ахилл, сын морской богини Фетиды, кото-рого сопро-вождал друг его Патрокл. Троян-цами же правил седой царь Приам, во главе их войска стоял доблестный сын Приама Гектор, при нем брат его Парис (из-за кото-рого и нача-лась война) и много союз-ников со всей Азии. Сами боги участ-во-вали в войне: троянцам помогал среб-ро-лукий Аполлон, а грекам — небесная царица Гера и мудрая воитель-ница Афина. Верховный же бог, громо-вержец Зевс, следил за битвами с высо-кого Олимпа и вершил свою волю.

Нача-лась война так. Справ-ля-лась свадьба героя Пелея и морской богини Фетиды — последний брак между богами и смерт-ными. (Это тот самый брак, от кото-рого родился Ахилл.) На пиру богиня раздора бросила золотое яблоко, пред-на-зна-ченное «прекрас-нейшей». Из-за яблока заспо-рили трое: Гера, Афина и богиня любви Афро-дита. Зевс приказал рассу-дить их спор троян-скому царе-вичу Парису. Каждая из богинь обещала ему свои дары: Гера обещала сделать его царем над всем миром, Афина — героем и мудрецом, Афро-дита — мужем краси-вейшей из женщин. Парис отдал яблоко Афро-дите. После этого Гера с Афиной и стали вечными врагами Трои. Афро-дита же помогла Парису обольстить и увезти в Трою краси-вейшую из женщин — Елену, дочь Зевса, жену царя Менелая. Когда-то к ней свата-лись лучшие бога-тыри со всей Греции и, чтобы не пере-ссо-риться, сгово-ри-лись так: пусть сама выберет, кого хочет, а если кто попро-бует отбить ее у избран-ника, все остальные пойдут на него войной. (Каждый наде-ялся, что избран-ником будет он.) Тогда Елена выбрала Менелая; теперь же ее отбил у Менелая Парис, и все бывшие ее женихи пошли на него войной. Только один, самый молодой, не сватался к Елене, не участ-вовал в общем уговоре и шел на войну только для того, чтобы блес-нуть добле-стью, явить силу и стяжать славу. Это был Ахилл. Так чтобы по-преж-нему никто из богов не вмеши-вался в битву. Троянцы продол-жают свой натиск, во главе их — Гектор и Сарпедон, сын Зевса, последний из сыновей Зевса на земле. Ахилл из своего шатра холодно наблю-дает, как бегут греки, как подсту-пают троянцы к самому их лагерю: вот-вот они подо-жгут грече-ские корабли. Гера с вышины тоже видит бегство греков и в отча-янии реша-ется на обман, чтобы отвлечь суровое внимание Зевса. Она пред-стает перед ним в волшебном поясе Афро-диты, возбуж-да-ющем любовь, Зевс вспы-хи-вает стра-стью и соеди-ня-ется с нею на вершине Иды; золотое облако окуты-вает их, а земля вокруг расцве-тает шафраном и гиацин-тами. За любовью приходит сон, и, пока Зевс спит, греки соби-ра-ются с духом и приоста-нав-ли-вают троянцев. Но сон недолог; Зевс пробуж-да-ется, Гера дрожит перед его гневом, а он говорит ей: «Умей терпеть: все будет по-твоему и греки победят троянцев, но не раньше, чем Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой: так обещал я богине Фетиде».

Но Ахилл еще не готов «сложить гнев», и на помощь грекам вместо него выходит друг его Патрокл: ему больно смот-реть на това-рищей в беде. Ахилл дает ему своих воинов, свои доспехи, которых привыкли бояться троянцы, свою колес-ницу, запря-женную вещими конями, умею-щими гово-рить и прори-цать. «Отрази троянцев от лагеря, спаси корабли, — говорит Ахилл, — но не увле-кайся пресле-до-ва-ньем, не подвергай себя опас-ности! О, пусть бы погибли все и греки и троянцы, — мы бы с тобою одни вдвоем овла-дели бы Троей!» И впрямь, увидев доспехи Ахилла, троянцы дрог-нули и пово-ро-тили вспять; и тогда-то Патрокл не удер-жался и бросился их пресле-до-вать. Навстречу ему выходит Сарпедон, сын Зевса, и Зевс, глядя с высоты, колеб-лется: «Не спасти ли сына?» — а недобрая Гера напо-ми-нает:

«Нет, пусть свер-шится судьба!» Сарпедон рушится, как горная сосна, вокруг его тела заки-пает бой, а Патрокл рвется дальше, к воротам Трои. «Прочь! — кричит ему Аполлон, — не суждено Трою взять ни тебе, ни даже Ахиллу». Тот не слышит; и тогда Аполлон, окутав-шись тучей, ударяет его по плечам, Патрокл лиша-ется сил, роняет щит, шлем и копье, Гектор наносит ему последний удар, и Патрокл, умирая, говорит: «Но и сам ты падешь от Ахилла!»

До Ахилла доле-тает весть: Патрокл погиб, в его, Ахил-ловых, доспехах красу-ется Гектор, друзья с трудом вынесли из битвы мертвое тело героя, торже-ству-ющие троянцы пресле-дуют их по пятам. Ахилл хочет броситься в бой, но он безоружен; он выходит из шатра и кричит, и крик этот так страшен, что троянцы, содрог-нув-шись, отсту-пают. Опус-ка-ется ночь, и всю ночь Ахилл опла-ки-вает друга и грозит троянцам страшным отмще-ньем; а тем временем по просьбе матери его, Фетиды, хромой бог-кузнец Гефест в своей медной кузнице выко-вы-вает для Ахилла новое дивное оружие. Это панцирь, шлем, поножи и щит, а на щите изоб-ражен целый мир: солнце и звезды, земля и море, мирный город и воюющий город, в мирном городе суд и свадьба, пред воюющим городом засада и битва, а вокруг — сель-щина, пахота, жатва, паст-бище, вино-градник, дере-вен-ский праздник и пляшущий хоровод, а посре-дине его — певец с лирою.

Насту-пает утро, Ахилл обла-ча-ется в боже-ственные доспехи и созы-вает грече-ское войско на сходку. Гнев его не угас, но теперь он обращен не на Агамем-нона, а на тех, кто погубил его друга, — на троянцев и Гектора. Агамем-нону он пред-ла-гает прими-рение, и тот с досто-ин-ством его прини-мает: «Зевс и Судьба осле-пили меня, а сам я невинен». Брисеида возвра-щена Ахиллу, богатые дары внесены в его шатер, но Ахилл почти на них не смотрит: он рвется в бой, он хочет мстить.

Насту-пает четвертая битва. Зевс снимает запреты: пусть сами боги бьются, за кого хотят! Ратница Афина сходится в бою с неистовым Аресом, державная Гера — с лучницей Арте-мидой, морской Посейдон должен сойтись с Апол-лоном, но тот оста-нав-ли-вает его печаль-ными словами: «Нам ли с тобой воевать из-за смерт-ного рода людского? / Листьям недолгим в дубраве подобны сыны чело-вечьи: / Ныне цветут они в силе, а завтра лежат безды-ханны. / Распри с тобой не хочу я: пускай они сами враж-дуют!..»

Ахилл страшен. Он схва-тился с Энеем, но боги вырвали Энея из его рук: Энею не судьба пасть от Ахилла, он должен пере-жить и Ахилла, и Трою. Разъ-яренный неудачей, Ахилл губит троянцев без счета, трупы их загро-мож-дают реку, речной бог Скамандр напа-дает на него, захле-стывая валами, но огненный бог Гефест усми-ряет речного.

Уцелевшие троянцы толпами бегут спасаться в город; Гектор один, во вчерашних Ахил-ловых доспехах, прикры-вает отступ-ление. На него нале-тает Ахилл, и Гектор обра-ща-ется в бегство, вольное и невольное: он боится за себя, но хочет отвлечь Ахилла от других. Три раза обегают они город, а боги смотрят на них с высот. Вновь Зевс колеб-лется: «Не спасти ли героя?» — но Афина ему напо-ми-нает:

«Пусть свер-шится судьба». Вновь Зевс подни-мает весы, на которых лежат два жребия — на этот раз Гекторов и Ахиллов. Чаша Ахилла взле-тела ввысь, чаша Гектора накло-ни-лась к подзем-ному царству. И Зевс дает знак: Апол-лону — поки-нуть Гектора, Афине — прийти на помощь Ахиллу. Афина удер-жи-вает Гектора, и он сходится с Ахиллом лицом к лицу. «Обещаю, Ахилл, — говорит Гектор, — если я тебя убью, то сниму с тебя доспехи, а тела не трону; обещай мне то же и ты». «Нет места обеща-ньям: за Патрокла я сам растерзаю тебя и напьюсь твоей крови!» — кричит Ахилл. Копье Гектора ударяет в Гефе-стов щит, но тщетно; копье Ахилла ударяет в Гекто-рово горло, и герой падает со словами: «Бойся мести богов: и ты ведь падешь вслед за мною». «Знаю, но прежде — ты!» — отве-чает Ахилл. Он привя-зы-вает тело убитого врага к своей колес-нице и гонит коней вокруг Трои, глумясь над погибшим, а на город-ской стене плачет о Гекторе старый Приам, плачет вдовица Андро-маха и все троянцы и троянки.

Патрокл отомщен. Ахилл устра-и-вает другу пышное погре-бение, убивает над его телом двена-дцать троян-ских плен-ников, справ-ляет поминки. Каза-лось бы, гнев его должен утих-нуть, но он не утихает. Трижды в день Ахилл гонит свою колес-ницу с привя-занным телом Гектора вокруг Патро-клова кургана; труп давно бы разбился о камни, но его незримо оберегал Аполлон. Наконец вмеши-ва-ется Зевс — через морскую Фетиду он объяв-ляет Ахиллу: «Не свиреп-ствуй сердцем! ведь и тебе уже не долго оста-лось жить. Будь чело-вечен: прими выкуп и отдай Гектора для погре-бения». И Ахилл говорит: «Пови-нуюсь».

Ночью к шатру Ахилла приходит дряхлый царь Приам; с ним — повозка, полная выкупных даров. Сами боги дали ему пройти через грече-ский лагерь неза-ме-ченным. Он припа-дает к коленям Ахилла: «Вспомни, Ахилл, о твоем отце, о Пелее! Он так же стар; может быть, и его теснят враги; но ему легче, потому что он знает, что ты жив, и наде-ется, что ты вернешься. Я же одинок: из всех моих сыновей надеждою мне был только Гектор — и вот его уже нет. Ради отца пожалей меня, Ахилл: вот я целую твою руку, от которой пали мои дети». «Так говоря, он печаль об отце возбудил в нем и слезы — / Оба запла-кали громко, в душе о своих вспо-миная: / Старец, простер-шись у ног Ахилла, — о Гекторе храбром, / Сам же Ахилл — то о милом отце, то о друге Патрокле».

Равное горе сбли-жает врагов: только теперь зати-хает долгий гнев в Ахил-ловом сердце. Он прини-мает дары, отдает Приаму тело Гектора и обещает не трево-жить троянцев, пока они не предадут своего героя земле. Рано на заре возвра-ща-ется Приам с телом сына в Трою, и начи-на-ется опла-ки-вание: плачет над Гектором старая мать, плачет вдова Андро-маха, плачет Елена, из-за которой нача-лась когда-то война. Зажи-га-ется погре-бальный костер, останки соби-рают в урну, урну опус-кают в могилу, над могилой насы-пают курган, по герою справ-ляют поми-нальный пир. «Так воителя Гектора Трои сыны погре-бали» — этой строчкой закан-чи-ва-ется «Илиада».

До конца Троян-ской войны оста-ва-лось еще немало событий. Троянцы, потеряв Гектора, уже не осме-ли-ва-лись выхо-дить за город-ские стены. Но на помощь им прихо-дили и бились с Гектором другие, все более дальние народы: из Малой Азии, из сказочной земли амазонок, из дальней Эфиопии. Самым страшным был вождь эфиопов, черный исполин Мемнон, тоже сын богини; он сразился с Ахиллом, и Ахилл его ниспро-верг. Тогда-то и бросился Ахилл на приступ Трои — тогда-то и погиб он от стрелы Париса, которую направил Аполлон. Греки, потеряв Ахилла, уже не наде-я-лись взять Трою силой — они взяли ее хитро-стью, заставив троянцев ввезти в город дере-вян-ного коня, в котором сидели грече-ские витязи. Об этом потом расскажет в своей «Энеиде» римский поэт Вергилий. Троя была стерта с лица земли, а уцелевшие грече-ские герои пусти-лись в обратный путь.

И Лотофаги

Вскоре флотилия Одиссея приплыла к острову, на котором паслось множество коз. Греки сытно угостились их мясом. На следующий день Одиссей с одним кораблём отправился осматривать остров. Вскоре выяснилось, что на нём обитают свирепые великаны-циклопы , каждый из которых имел лишь один глаз посреди лба. Не умея обрабатывать землю, циклопы жили пастушеством. У них не было ни городов, ни властей, ни законов. Циклопы жили поодиночке – каждый в своей пещере среди скал. Увидев вход в одну из таких пещер, Одиссей и его спутники вошли туда, не зная, что это было обиталище циклопа Полифема, сына морского бога Посейдона , свирепого людоеда. Греки развели огонь, стали жарить найденных в пещере козлят и поедать сыр, развешанный по стенам в корзинах.

Разрушение Трои и Приключения Одиссея. Мультфильмы

Вечером вдруг появился Полифем. Он загнал в пещеру свое стадо и заложил выход камнем, который был так огромен, что грекам не было никакой возможности его сдвинуть. Осмотревшись, циклоп заметил эллинов. Одиссей объяснил Полифему, что он и его люди плывут на родину с долгой Троянской войны, и попросил гостеприимства. Но Полифем зарычал, схватил за ноги двух спутников Одиссея, убил их ударом головами оземь и сожрал, не оставив даже костей.

Одиссей в пещере циклопа Полифема. Художник Я. Йорданс, первая половина XVII века

Окончив своё кровожадное пиршество, циклоп громко захрапел. Греки не могли выбраться из пещеры, так как выход закрывал громадный камень. Поднявшись утром, Полифем разбил головы еще двум спутникам Одиссея, позавтракал ими и ушёл пасти стадо, заперев греков в пещере тем же камнем. Но пока он отсутствовал, Одиссей взял ствол дикой маслины, заострил его конец, обжег на огне и спрятал под кучей навоза. Вечером циклоп возвратился и поужинал еще двумя людьми Одиссея. Прикинувшись вежливым, Одиссей поднёс Полифему полную чашу крепкого вина. Никогда раньше не пробовавшему вина циклопу этот пьянящий напиток очень понравился. Опорожнив еще одну чашу, Полифем спросил у Одиссея его имя. «Меня зовут Никто», – ответил Одиссей. «Ну, тогда, Никто, в знак моего расположения я съем тебя последним», – расхохотался Полифем.

Пьяный циклоп быстро заснул мёртвым сном, а Одиссей и его ещё не съеденные товарищи раскалили ствол на костре, вонзили в единственный глаз великана и начали вращать.

Одиссей ослепляет циклопа Полифема. Чернофигурная ваза из Лаконики, середина VI в. до Р. Х.

Полифем громко завопил. На его крик сбежались другие циклопы, спрашивая у соседа, что с ним стряслось.

– Никто, друзья мои: по своей оплошности я гибну. Никто силой не мог бы повредить мне! – кричал Полифем.

– Если никто, – отвечали другие циклопы, – чего же ты так ревешь? Если ты болен, то попроси помощи у отца своего, бога Посейдона.

Циклопы ушли. Утром Полифем убрал камень от входа в пещеру, стал рядом и начал выпускать на пастьбу своё стадо. При этом он шарил руками, чтобы схватить греков, если те попробуют выйти. Тогда Одиссей связал по три барана и прикрепил своих людей им под брюхо по одному. Сам он поместился под животом у вожака бараньего стада, держась снизу за шерсть руками.

Полифем, выпуская баранов, ощупывал их спины, чтобы убедиться, что никто не едет на животных верхом. Под брюхо баранам циклоп просунуть руки не додумался. Одиссей и его спутники выехали под баранами из пещеры и сели на корабль. Отплывая, Одиссей крикнул Полифему, что, став теперь слепым, он больше не сможет пожирать несчастных скитальцев. Разъярённый Полифем швырнул в море огромную скалу, которая упала впереди корабля и подняла волну, едва не выбросившую судно обратно на берег. Оттолкнувшись от суши шестом, Одиссей прокричал:

– Знай, циклоп, что тебя ослепил сокрушитель городов, царь Итаки Одиссей!

Бегство Одиссея с острова Полифема. Художник А. Бёклин, 1896

Полифем взмолился к своему отцу, богу морей Посейдону, прося, чтобы Одиссей по пути до дома претерпел множество напастей. Циклоп швырнул вослед грекам ещё одну скалу. На сей раз она упала за кормой корабля, и поднятая ею волна вынесла судно Одиссея в море. Собрав вокруг себя остальные корабли, Одиссей покинул остров циклопов. Но бог Посейдон услышал просьбу своего сына Полифема и поклялся исполнить её.

Одиссей на острове Эола

Герои «Одиссеи» вскоре прибыли на острова Эола – бога-повелителя ветров. Эол целый месяц чествовал мореплавателей. Перед их отплытием в дальнейший путь он вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал, что Одиссей не должен развязывать серебряную нить на мешке до того, как приплывёт домой.

Путешествие стало спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке и даже мог различить огни пылавших на ней костров, но в этот момент он от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся данные их вождю богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Герои «Одиссеи» вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

Одиссей и лестригоны

Подробнее - см. в отдельной статье

Покинув Эола, Одиссей приплыл в страну страшных великанов лестригонов. Подобно циклопам, они были людоедами. Ещё не зная, куда их занесло, греки вошли в бухту с узким входом, окруженную острыми скалами, и причалили у места, где к воде подходила дорога. Сам Одиссей из осторожности не ввёл своего корабля в бухту. Он послал трех человек узнать, что это за остров. Гомер сообщает, что эти люди повстречали громадного роста деву, которая повела их в дом своего отца, вождя лестригонов Антифата.

Одиссей и лестригоны. Стенная живопись конца I в. до Р. Х.

У дома на трёх спутников Одиссея напала толпа великанов. Они сожрали одного из них, двое других убежали. Ринувшиеся за ними людоеды стали бросать со скал камни на суда флотилии Одиссея. Все стоявшие у кромки суши корабли были разбиты. Спустившись на берег, лестригоны, как рыб, нанизали убитых на колья и понесли с собой на съеденье. Одиссей едва спасся с одним-единственным стоявшим вне бухты кораблём. Избегая смерти, он и его товарищи работали вёслами что есть сил.

Одиссей и волшебница Цирцея

Устремившись по морю на восток, они вскоре достигли острова Эи, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. По отцу она была сестрой коварного царя Колхиды Эета , у которого аргонавты добывали золотое руно. Как и этот её брат, как и её племянница Медея , Цирцея была искушена в колдовстве и не любила людей. Друг Одиссея Эврилох и с ним ещё 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошёл в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Поэма Гомера сообщает, что когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и со злорадной ухмылкой загнала в свинарник.

Плачущий Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о происшедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая её угощенье, герой, по совету Гермеса, всё время нюхал волшебный цветок.

Цирцея протягивает Одиссею чашу с колдовским зельем. Картина Дж. У. Уотерхауса

Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом со словами: «Иди и свиньею валяйся в закуте». Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занёс над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем и разделит с ним супружеское ложе.

Одиссей и Цирцея. Греческий сосуд ок. 440 до Р. Х.

Взяв клятву, что Цирцея не причинит ему никакого вреда, герой Гомера возлёг с ней. Он не отвечал на любовные ласки Цирцеи, пока она не сняла своих чар не только с его товарищей, но и со всех прежде заколдованных ею мореплавателей. Одиссей долго прожил на острове Цирцеи. Она родила от него трёх сыновей: Агрия, Латина и Телегона.

Одиссей сходит в царство Аида

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей всё же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мёртвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе на родине. Поэма Гомера описывает, как Одиссей и его спутники, подгоняемые посланным Цирцеей попутным ветром, поплыли на север, к краю мира, где в густом тумане и сумерках живёт племя киммерийцев. В месте, где подземные реки Коцит и Флегетон сливаются с Ахеронтом, Одиссей по совету Цирцеи принёс в жертву Аиду и его жене Персефоне корову и черного барана. Души умерших людей тут же слетелись напиться жертвенной крови. По совету Цирцеи, Одиссей должен был отгонять мечом все тени, пока не прилетит пить кровь душа Тиресия Фивского.

Первой к месту жертвоприношения явилась тень Эльпенора – спутника Одиссея, который несколько дней назад пьяным упал с крыши дворца Цирцеи и разбился насмерть. Одиссей удивился, что Эльпенор добрался до царства Аида, скорее, чем его товарищи, плывшие туда на быстроходном корабле. Строго следуя словам Цирцеи, Одиссей, превозмогая в себе жалость, отогнал душу Эльпенора от крови зарезанных коровы и барана. Он отогнал от неё даже тень собственной матери, Антиклеи, которая тоже прилетела туда, где стоял её сын.

Одиссей в царстве Аида, окружённый тенями умерших товарищей

Наконец явился Тиресий Фивский. Вволю напившись крови, он рассказал Одиссею, что бог Посейдон будет жестоко преследовать его за ослепление сына, циклопа Полифема. Тиресий убеждал Одиссея всеми силами удерживать своих спутников от похищения быков солнечного бога Гелиоса на острове Тринакрия (Сицилия). Он сообщил, что на Итаке Одиссея ждут большие беды, но ему удастся отомстить расхитителям его добра. Но и по возвращении на родину странствия Одиссея не кончатся. Он должен взять корабельное весло и путешествовать, пока не встретит людей, никогда не видевших моря. Там, где весло Одиссея примут за лопату, его странствия окончатся. Там ему следует принести жертву умилостивлённому Посейдону, а потом вернуться на Итаку. Дожив там до глубокой старости, Одиссей получит смерть из-за моря.

Выслушав Тиресия, Одиссей, наконец, разрешил и своей матери попить крови. Затем к ней приникли тени умерших жён и дочерей славных героев. По словам Гомера, Одиссей заметил среди них знаменитую Антиопу, мать Елены Прекрасной Леду, жен Тесея Федру и Ариадну , а также Эрифилу – виновницу походов на Фивы Семерых и эпигонов .

Одиссей поговорил и с душами своих умерших соратников по Троянской войне: Агамемнона, Ахилла . Недоброжелательный к нему Аякс Теламонид не стал вести беседы и ушел в мрачном молчании. Одиссей видел, как выносит приговоры теням умерших судья подземного царства Минос , как охотится Орион , страдают Тантал и Сизиф , видел и смертную душу великого Геракла .

Прежде чем продолжить путь на Итаку, Одиссей вернулся на остров Цирцеи. Волшебница предупредила героя, что ему придется проплывать мимо острова сирен , кровожадных женщин с телом и ногами птиц (некоторые легенды повествуют, правда, что сирены имели рыбьи тело и хвосты). Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой волшебный остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Говорят, что сирен превратила в птиц богиня любви Афродита за то, что эти надменные девы никому не позволяли лишить себя девственности. На лугу их острова виднелись груды человеческих костей. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей и сирены. Аттическая ваза, ок. 480-470 до Р. Х.

Теперь Одиссею нужно было пройти между двумя близко стоящими посреди морских вод утесами, на которых жили два отвратительных чудовища – Сцилла и Харибда. Огромная Харибда («водоворот»), дочь бога Посейдона, трижды в день всасывала у своего утёса массы воды и потом со страшным шумом извергала ее. На противоположной скале обитала Сцилла, дочь ужасных монстров Ехидны и Тифона . Это было чудовище с шестью жуткими собачьими головами и двенадцатью ногами. Оглашая всю округу душераздирающим визгом, Сцилла свешивалась со своей скалы, ловила проплывавших мимо моряков, ломала им кости и пожирала.

Корабль Одиссея между Сциллой и Харибдой. Итальянская фреска XVI века

Чтобы спастись от Харибды, Одиссей направил своё судно чуть ближе к утёсу Сциллы, которая шестью пастями схватила шесть его спутников. Несчастные, болтаясь в воздухе, с криками протягивали руки к Одиссею, но спасти их было уже невозможно.

Одиссей на острове Гелиоса Тринакрии

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия (Сицилия), остров солнечного бога Гелиоса , который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но, по рассказу Гомера, пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Раз, когда Одиссей заснул, его мучимый голодом друг Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке. Моряки поймали нескольких быков, зарезали их и до отвала наелись мяса.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу . Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули – как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утёсе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

Одиссей у Калипсо

Девять дней спустя он оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила с собой спать. Вскоре она родила от мореплавателя близнецов Навсифоя и Навсиноя.

Одиссей и Калипсо. Художник Ян Стыка

Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но лёгкое судно героя случайно увидел его ненавистник, бог Посейдон, ехавший по морю на крылатой колеснице. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

Одиссей на острове феаков

Через два дня, вконец ослабев от борьбы с водной стихией, он добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. Здесь, на берегу, Одиссей уснул крепким сном.

Одиссей при дворе царя феаков Алкиноя. Художник Франческо Айец, 1814-1815

На следующее утро Навсикая, дочь царя и царицы феаков (Алкиноя и Ареты), пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Прикрыв свою наготу ветками, он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

Отплытие Одиссея из страны феаков. Художник К. Лоррен, 1646

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный их помощью Одиссею Посейдон ударил по судну ладонью и превратил его вместе с командой в камень. Алкиною он стал грозить, что разрушит все порты на острове феаков, засыпав их обломками большой горы.

Одиссей и женихи

Возвращение Одиссея на Итаку

Проснувшись на Итаке, Одиссей пошёл вдаль от морского берега и встретил по пути богиню Афину , принявшую образ пастуха. Не зная, что перед ним Афина, Одиссей поведал ей выдуманный рассказ, назвав себя критянином, который бежал с родины из-за убийства и случайно попал на Итаку. Афина рассмеялась и открыла Одиссею своё истинное обличье.

Богиня помогла герою спрятать в гроте подарки царя Алкиноя и сделала его неузнаваемым. Кожа Одиссея покрылась морщинами, голова полысела, одежды его превратилась в жалкие отрепья. В таком виде Афина отвела его к хижине служителя царей Итаки, верного старого свинопаса Евмея.

Сын Одиссея и Пенелопы, Телемах незадолго перед этим ездил к соратнику Одиссея по Троянской войне спартанскому царю Менелаю. На обратном пути от стен Трои Менелай тоже претерпел немало приключений и несчастий , был даже и в Египте. Телемах спрашивал недавно вернувшегося домой Менелая, не слышал ли он где-нибудь вестей об Одиссее.

На Итаке все думали, что Одиссей погиб, и 112 знатных юношей с этого и соседних островов, стали нагло ухаживать за его женой, Пенелопой. Путём женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Женихи ненавидели Телемаха и собирались убить его, когда он вернётся из Спарты.

Женихи, повествует Гомер, просили Пенелопу избрать в мужья одного из них. Она вначале отказывалась наотрез, говоря, что её муж Одиссей, без сомнения, ещё жив. Но уговоры юношей были очень настойчивы, и Пенелопа внешне согласилась избрать нового супруга. Однако она сказала, что сделает это лишь после того, как соткет саван на случай смерти старого отца Одиссея, Лаэрта. Три года Пенелопа сидела над саваном. Храня верность мужу и обманывая женихов, она днём ткала, а вечером тайком распускала всю сделанную за день работу. Женихи же на протяжении трёх этих лет пировали во дворце Одиссея: пили его вино, резали и ели принадлежащий ему скот, расхищали его имущество.

Встретив тёплый приём у Евмея, Одиссей пока не стал раскрывать ему своего настоящего имени и назвался чужеземным странником. В это время на Итаку из Спарты вернулся Телемах. Мысль поспешить домой внушила ему богиня Афина. Она же привела Телемаха в хижину Евмея, где находился его отец. Во время их встречи Афина на время вернула Одиссею прежний облик, и сын с отцом узнали друг друга. Одиссей решил действовать против женихов неожиданностью и поэтому не разрешил Телемаху никому говорить о том, кто он. Телемах не должен был посвящать в эту тайну даже свою мать, Пенелопу.

Вновь приняв образ нищего бродяги, Одиссей пошёл в свой дом, где пировали женихи. По пути его никто не узнавал, а грубый козопас Меланфий даже накинулся на законного царя Итаки с бранью. На дворцовом дворе Одиссей увидел свою верную охотничью собаку, Аргуса, когда-то сильную и прыткую, а теперь умиравшую от старости на куче навоза. Узнав хозяина, Аргус вильнул хвостом, пошевелил мордой – и умер.

Евмей привел Одиссея в залу, где шёл пир женихов. Присутствовавший здесь же Телемах, притворился, что не знает пришельца, и ласково пригласил его к столу. Продолжая прикидываться нищим, Одиссей пошёл вдоль стола, прося у женихов объедки. Но эти жадные и наглые юноши бесцеремонно гнали его. Самый бесстыдный из женихов, Антиной, бросил в Одиссея скамейкой, на которую перед этим ставил ноги. Местный нищий Ир, боясь, что незнакомец станет теперь соперничать с ним за оставляемые женихами остатки пищи, начал гнать Одиссея из залы. Пыжась выставить себя храбрецом, Ир вызвал Одиссея на кулачный бой. Наглец Антиной, услышав это, захохотал и пообещал угостить победителя драки козьими желудками.

Одиссей скинул с себя верхнюю часть лохмотьев и пошёл на Ира. Увидев мощную мускулатуру Одиссея, попрошайка страшно перепугался. Одиссей свалил его на землю первым же ударом кулака. Смотря на стычку двух старых бродяг, женихи умирали от смеха. Потом они продолжили пировать, а вечером разошлись по домам. Когда в зале никого не осталось, Одиссей велел Телемаху снять и спрятать в кладовой висевшее на стенах оружие женихов.

Тем временем Пенелопа, проведав о пришедшем в её дом незнакомце, позвала его к себе и спрашивала, не слышал ли он вестей о её пропавшем муже Одиссее. Одиссей пока не стал открываться ей, сказав только, что муж её жив и должен скоро вернуться. Пенелопа велела старой кормилице Одиссея, Евриклее, обмыть страннику ноги. Принеся воды, Евриклея вдруг увидела на бедре Одиссея знакомый ей старый шрам. Она вскрикнула от радости и удивления, но Одиссей приложил ей палец к губам, давая понять, что время открыть его присутствие Пенелопе ещё не пришло.

Служанка Эвриклея омывает ноги Одиссею

На следующий день вновь собравшиеся пировать женихи стали шумно требовать, чтобы Пенелопа сделала окончательный выбор и назвала одного из них своим мужем. Пенелопа объявила, что выйдет за того, у кого хватит сил натянуть крепкий лук её бывшего мужа Одиссея и выстрелить из него так метко, чтобы стрела пролетела через отверстия в двенадцати топорах. Лук, о котором идёт речь, был некогда подарен Одиссею Ифитом, сыном того героя Эврита, который состязался в стрельбе с самим Гераклом . Несколько женихов попробовали согнуть лук, но не смогли. Это смог бы сделать Телемах, но Одиссей взглядом велел ему отложить лук в сторону и сам взялся за него. Телемах увёл мать из залы во внутренние комнаты, схватил лук, легко натянул его и метко выстрелил. Пущенная им стрела пролетела через отверстия двенадцати топоров.

Одиссей стал с луком и стрелами у входа в зал, а Телемах – рядом с ним, держа копье и меч. Убив следующим выстрелом Антиноя, Одиссей назвал женихам своё истинное имя. Женихи бросились к стенам за тяжёлым оружием, но увидели, что его там нет. Большинство их них, однако, имели мечи. Обнажив их, женихи бросились на Одиссея, но он с необычайной меткостью поражал их своими стрелами. Телемах принёс из кладовой щиты, копья и шлемы для своего отца и двух его верных слуг – Евмея и Филотия, которые, узнав хозяина, стали с ним рядом. Одного за другим Одиссей убил всех женихов кроме глашатая Медона и певца Фемия. Убиты были и несколько дворцовых служанок, которые развратничали с женихами и помогали им расхищать одиссеево достояние.

Избиение женихов Одиссеем. С картины Г. Шваба

Тяжба Одиссея с жителями Итаки

Гомер рассказывает далее, как Одиссей отправился к Пенелопе, открылся ей и рассказал о своих приключениях. Он встретился и со своим старым отцом, Лаэртом. Но утром ко дворцу подошли восставшие жители Итаки – родичи Антиноя и других погибших женихов. Одиссей, Телемах и Лаэрт вступили с ними в битву с ними, которую остановило лишь вмешательство богини Афины Паллады. Родственники убитых женихов начали с Одиссеем судебную тяжбу, которая была передана на решение сына великого Ахилла , эпирского царя Неоптолема . Неоптолем постановил, что Одиссей за убийства должен на десять лет покинуть Итаку, а наследники женихов – оплатить за этот срок Телемаху ущерб, который нанесли царскому имуществу сватавшиеся к Пенелопе наглецы.

Последнее странствие Одиссея и его смерть

Позднейшие сказания гласят, что Одиссей решил посвятить годы своего изгнания на то, чтобы умилостивить Посейдона, который пока так и не простил ему убийства своего сына . По совету, полученному , Одиссей отправился странствовать с веслом на плече. Путь его лежал через годы Эпира. Когда герой достиг удалённой от моря Феспротии, местные жители, никогда не видавшие вёсел, спросили, что за лопату он тащит на плече. Одиссей принес благодарственную жертву Посейдону и был прощен им. Но срок его изгнания с родного острова ещё не истёк. Не имея пока возможности вернуться на Итаку, Одиссей женился на царице феспротов Каллидике. Она родила ему сына, Полипойта.

Через девять лет тот унаследовал феспротское царство, а Одиссей наконец отправился на Итаку, которой теперь правила Пенелопа. Телемах уехал с острова, ибо Одиссей получил предсказание, что погибнет от руки собственного сына. Смерть пришла к Одиссею, как предсказывал Тиресий, из-за моря – и действительно от руки сына, но не от Телемаха, а от Телегона, сына которого герой прижил с волшебницей Цирцеей

Одиссей после десяти лет странствий по морю находится в плену у нимфы Калипсо. С помощью богов ему удается вырваться их плена и он попадает к царю Алкиною, которому рассказывает о своих странствованиях. Посейдон мстит ему за ослепление своего сына и не дает вернуться домой.

Во время странствований он пережил девять приключений и теперь надеется на помощь царя. Алкиной дарует ему корабль и он возвращается на Итаку. Однако здесь к его жене сватаются вельможи, которые хотят стать правителями Итаки. Одиссей с помощью сына Телемаха убивает женихов и вновь воцаряется на родине.

Произведение учит не боятся трудностей и всегда идти до конца.

Читать краткое содержание Одиссеи Гомера

Десять лет прошло после Троянской войны. Боги Олимпа собрались на совет. Любимая дочь Зевса Афина обращается с речью к отцу, прося заступничества за Одиссея, который находится в плену у Калипсо. Влюбленная нимфа не желает отпускать героя, а он томится по дому и семье. Дома же его считают погибшим. Жену его Пенелопу досаждают женихи, которые требуют избрать Итаке нового правителя, а ей мужа. Женщина обманывает их, обещая, что выберет мужа только тогда закончить ткать саван для старого отца Одиссея. Однако днем она работает, а ночью тайно ото всех распускает саван. Но женихи все более и более докучают ей. Поддерживает мать Одисеев сын Телемах, с которым никто не считается из-за его молодости. Однажды юноше является незнакомец, который советует тому снарядить корабль и поплыть по окрестностям, узнать что-либо об отце. Если он услышит, что тот жив, пусть скажет женихам ждать еще год, если же, что отец умер – мать выберет нового мужа сразу после поминок. С этими словами странник исчез, ведь это была сама Афина. Телемах так и поступил. Он плывет к ахейским полководцам, которые вернулись с войны – Нестору и Менелаю. От последнего узнает, что его отец находится в плену у Калипсо.

В это время Зевс направляет Гермеса к колдунье с приказом отпустить пленника. Нимфа опечалена, но ослушаться не смеет. Однако у Одиссея нет корабля, чтобы уплыть. Он делает плот и выходит в море. Увидев, что пленник сбежал, Посейдон, ненавидящий героя, насылает на него шторм. Помогают ему морская нимфа и Афина. На третий день Одиссей приплывает к земле, где правит Алкиной. Здесь его находит дочь царя и приводит к отцу.

На пиру Алкиноя Одиссей открывает свое имя и рассказывает о своих скитаниях. Сначала он попал к лотофагам, где растет лотос, отведав который человек обо всем забывает, что и случилось со спутниками героя. Силой их вернули на корабль. Далее он попал к циклопам и ослепил там сына Посейдона, за что бог и мстит ему, не позволяя вернуться домой. Спасаясь от шторма, заплыл он на остров бога Эола, который дал в подарок мешок с ветрами. Их Одиссей должен был отпустить, когда вернется домой. Однако уже у берегов родной Итаки, герой уснул, а его спутники развязали мешок, и ветры вырвались, отчего поднялся ураган и унес корабль в море. Однажды Одиссей пристал к берегу великанов, которые обрушили на его корабли большие скалы.

Только один корабль удалось спасти. На нем путники доплыли к колдунье Кирке, которая обратила их в свиней. Одиссей же получил дар от Гермеса, и чары оказались бессильны против него. Он заставил ведьму вернуть друзьям человеческий облик и требовал вернуть их домой. Но она лишь рассказала, что им необходимо спросить совет у мертвого пророка Тиресия. Одиссей спускается к царству мертвых и по наущению Кирки закалывает черного барана. На его кровь слетаются души умерших, среди которых странник находит пророка. Тот ему предсказывает возвращение домой. Также ему удается поговорить с матерью и мертвыми друзьями. Далее он с помощью хитрости сумел проплыть мимо сирен, Сциллы и Харибды. Напоследок он попадает на остров Гелиоса, где его голодные спутники, пока он спал, ослушались его приказа не трогать священных быков и баранов, и зарезали животных. Увидев это, Гелиос попросил Зевса наказать обидчиков. Уйдя из острова, корабль попал в страшный шторм. Все погибли, и только Одиссей на обломке бревна попал на берег Калипсо.

Алкиной дает путнику корабль и тот благополучно возвращается на Итаку. Здесь его встречает Афина и превращает в нищего старца. Он просит приют у старого свинопаса Евмея. Сюда направляет богиня его сына, который только что вернулся из странствий и Одиссей открывается Телемаху. Все вместе они отправляются во дворец, герой вновь в обличии старика. Однако его стразу же узнает его пес, а позже – старая служанка. В это время Пенелопа устраивает состязание: надо натянуть лук Одиссея и пустить стрелу так, чтобы она прошла сквозь 12 колец. Но никто из 120 женихов не может даже натянуть лук. Тогда участвовать в состязании просится нищий. Он выпускает стрелу и она, пролетая сквозь кольца, вонзается в стену.

Одиссей постает перед людьми в своем истинном облике, женихи нападают на него. Он вместе с Телемахом всех побеждает. Пенелопе служанка возвещает о возвращении мужа, но та не верит, что это он. Тогда Одиссей говорит, что раз так, он будет спать один. Пенелопа приказывает вынести постель из царской спальни в его покой. Одиссей отвечает, что это невозможно ведь он сам сколотил постель так, что вместо ножек у нее пень. Пенелопа бросается мужу на грудь. Однако родственники погибших женихов решают отомстить Одиссею, но Зевс и Афина останавливают раздор.

Картинка или рисунок Гомер - Одиссея

Роман трудно описать полностью и досконально, так как он состоит из 50 разрозненных глав, которые представляют собой детали полотна, описывающего преддверие 22 века на территории нынешней Европы и России

  • Краткое содержание Андреев Кусака

    1901 год. Андреев Леонид заканчивает свое произведение «Кусака». В центре повествования собачонка, которая никому не нужна. Ее шпыняют, даже могут побить

  • (Составил А.А. Сальников. Вторая редакция)


    Песнь первая

    Язва. Гнев


    Далее идёт пояснение, как возник этот гнев. Всё войско ахейцев (они же данайцы и аргивцы) гибнет от мора, кругом гниют горы трупов. Мор возник от стрел Аполлона, который был разгневан за своего жреца Хриза. При очередном разделе добычи верховному царю и вождю ахейцев Агамемнону досталась дочь Хриза. Старик пришёл к войску с большим выкупом и просил вернуть дочь. Агамемнон грубо отказал. Жрец со слезами умолил Аполлона отомстить за него. Тогда Аполлон и наслал мор.

    Ахиллес на собрании предложил отдать дочь жреца Хризеиду. Агамемнон был против, но согласился лишь с тем условием, что взамен возьмёт у Ахилла его любимую пленницу Брисеиду. Так Ахилл и Агамемнон рассорились. Агамемнон решил забрать пленницу Ахиллеса себе, а свою пленницу вернуть жрецу.

    Ахиллес в гневе хотел убить Агамемнона, но посланная Герой Афина остановила его. Обижненный Ахиллес отказался участвовать в войне и ушёл в свой стан возле своих кораблей.

    Агамемнон послал к Ахиллу своих людей забрать Брисеиду. Ахилл отдал. Потом пошёл к берегу моря и в слезах просил свою мать Фетиду, чтобы она уговорила Зевса отомстить ахейцам и Агамемному за его позор. Мать обещала упросить Зевса, когда он вернётся от эфиопов: так как накануне тот улетел к ним на пир.

    Между тем ахейцы приготовили дары и Хризеиду, чтобы отправить к отцу. Предводил посольство Одиссей. Он вручил дочь жрецу Хризу и, совершив гекатомбу, ахейцы устроили праздник. Видя это, Аполлон на небе веселился.

    Прошло двенадцать дней, во главе с Зевсом боги вернулись на Олимп, и Фетида упросила Зевса помочь Ахиллесу Пелиду отомстить Агамемнону за оскорбление. Зевс обещал, так как раньше Фетида спасла его от заговора богов против него. Гера подслушала их разговор.

    Показан пир богов. На пиру Гера пыталась язвить Зевсу за то, что он секретничал с Фетидой, но он пригрозил ей наказанием, и она покорилась. Потом боги легли спать. Зевс лёг с Герой.

    Песнь вторая

    Сон. Беотия, или Перечень кораблей


    Спят боги и люди, но Зевс не может уснуть. Его тревожит обещание Фетиде. Он думает, как отомстить за Ахиллеса. Потом он призывает к себе Сон, велит ему лететь к Агамемнону и внушить, чтобы тот сам вёл в бой полчища ахейцев. Обманчивый Сон внушает Агамемнону, что он и без Ахиллеса может завоевать Трою. Так Зевс хотел дать понять Агамемнону, что без Пелида ему не обойтись. Агамемнон поверил Сну.

    Утром Атрид Агамемнон собрал всех вождей на совет и рассказал свой сон. Он понимает, что после 10-ти лет войны его армия слаба и хочет домой. Он решает испытать армию, и говорит об этом вождям. Решают, что Агамемнон предложит всем возвращаться домой, а если армия согласится, то полководцы удержат её, выбрав войну до победы. Собрали войско. Конечно, все решили скорей вернуться домой. Тогда вмешивается Одиссей и бьёт главного зачинщика и крикуна, призывая всех сражаться с врагом, чтобы не вернуться с позором домой. Тогда все соглашаются на войну. На собрании Нестор предлагает всё войско разделить на кланы (полки, ополчения) по землячествам.

    В Трое в это время идёт собрание у дома царя Приама. Вестница Зевса Ирида в образе дозорного Полита, говорит о том, что ахейцы уже идут. Троянцы тоже решают выступить из города навстречу врагу каждый со своей дружиной.

    Армия выходит из ворот Трои. Первым шёл Гектор с дружиной троянцев. Далее следует перечень троянского войска и их союзных войск, которые идут на сражение с ахейцами.

    Песнь третья

    Клятвы. Смотр со стены. Единоборство Александра и Менелая


    И ахейская, и троянская армии готовятся к бою. От троянцев вышел вперёд Парис-Александр и предложил храбрейшему из данайцев сразиться с ним. Мненлай, увидев его, бросился на него, но Александр тут же скрылся в толпе троянцев. Гектор стал упрекать брата. Тогда Парис согласился на поединок и попросил Гектора успокоить войска. Гектор устраивает поединок. Сходятся Парис и Менелай, настоящий и бывший мужья Елены.

    Вестница Ирида оповещает Елену, приняв облик её золовки Лаодики. Елена в это время вышивала на ткани подвиги героев войны. Ирида призывает Елену смотреть поединок. Елена идёт к Скейским воротам стены Трои. Там уже собрались троянские старцы. Елену подзывает к себе старец Приам. Он спрашивает её имена ахейских героев, указывая на них со стены, а Елена называет ему их имена и рассказывает о них.

    Перед битвой решили принести жертвы богам и клятву, что победитель забирает Елену и её богатство, а война прекращается.

    Начинается битва между Менелаем и Парисом. Менелай побеждает Париса и тащит его за шлем к ахейскому войску. Но Афродита вдруг уносит Париса домой. Богиня зовёт Елену и оставляет Париса с Еленой в спальне.

    Тем временем Агамемнон приказывает, ввиду поражения Париса, выполнить условия поединка и вернуть Елену ахейцам.

    Песнь четвертая

    Нарушение клятв. Обход войск Агамемноном


    На золотом крыльце у дома Зевса боги устроили совет. Пили нектар. Зевс подсмеивается над Герой, которая покровительствует Менелаю, так как Афродита спасает Париса, хотя победа Менелая была очевидной. Гера просит Зевса, чтобы он позволил продолжить войну. Зевс соглашается и посылает Афину, чтобы она сделала так, чтобы троянцы нарушили перемирие.

    Афина падает с Олимпа звездой между войск и подстрекает Пандара выстелить из лука в Менелая. Пандар лишь ранит Менелая. Видя кровь Менелая, Агамемнон приходит в ужас, но Менелай говорит, что рана не серьёзна. Агамемнон велел позвать врача Махаона.

    Пока вокруг Менелая столпились вожди ахейцев, трояне пошли в наступление. Агамемнон принимает командование. Он обходит войска, ругает нерадивых вождей, а готовых к бою хвалит. Поощряет Идоменея, двух Аяксов, Нестора и некоторых других вождей за дисциплину в их ратях.

    Битва началась. Гибнет много знаменитых воинов с обеих сторон.

    Песнь пятая

    Подвиги Диомеда


    В пятой песне в основном описываются подвиги героя Диомеда, которому помогает Афина. Но не только его. Погибли многие герои и многие проявили себя. Так Диомед убил Фегеса, Агамемнон убил Одия, Идоменей убил Феста, Менелай убил Скамандрия, Мерион убил Ферекла, Мегес убил Педея, Эврипил убил Гипсенора и так далее.

    Но больше всех в этой битве поразил врагов Диомед.

    Пандар ранит Диомеда стрелой в плечо. Афина вылечивает рану герою, придаёт ему силы и велит ему бить всех врагов, кроме бессмертных богов, но если попадётся Афродита, то её разрешает разить оружием.

    Диомед убил Астиноя, Гипенора, Абаса, Полиида, Ксанфа, Фона, Хромия, Эхемона и др.

    Пандар с Энеем встали в колесницу и помчались на Диомеда. Произошла схватка, в результате которой Диомед убил Пандара, а Энея сильно ранил камнем в бедро. Он убил бы Энея, если бы его не спасла его мать Афродита. Но Диомед ранит богиню в руку.

    Афродита передаёт Энея Аполлону для защиты, а сама летит и жалуется Зевсу, что её ранил смертный. Зевс жалеет дочь, но говорит, что война – не её дело и лучше ей в войну не мешаться.

    Диомед всё ещё наседает на Энея, но Аполлон защищает его и уносит в Пергамский храм, там Энея лечат боги.

    Аполлон призывает Ареса помочь троянцам. Арес летит на помощь троянцам.

    Эней возвращается на поле битвы, он убивает ахейцев Орсилоха и Крефона. Гектор убивает Менесфа и Анхиала. Гектор и Эней убивают многих ахейцев. Гибнут герои с обеих сторон.

    Гера и Афина приходят на помощь ахейцам. С помощью Афины, Диомед ранит Ареса, который затем со стоном уносится на Олимп и жалуется Зевсу. Зевс велит ему замолчать и не реветь. Потом велел вылечить его богу Пеану.

    Все боги, учувствовавшие в битве, возвращаются на Олимп, в дом Зевса.


    Конец ознакомительной части. Скачать краткое содержание "Илиады" с указаниями всех героев поэмы можно
     


    Читайте:



    Завершился вывод войск ссср из афганистана

    Завершился вывод войск ссср из афганистана

    В 1987 году в Афганистане начала осуществляться политика национального примирения, принятая и одобренная на Пленуме ЦК НДПА в декабре 1986 года....

    Новое направление: инноватика Сложно ли учиться на инноватике

    Новое направление: инноватика Сложно ли учиться на инноватике

    Предоставляют массу возможностей для выбора профессионального направления. Многие из предметов и направлений обозначены достаточно непонятными...

    К чему снится племянница

    К чему снится племянница

    Учеными было установлено, что чаще всего, людям снится о любимых родственниках сон. Племянник, привидевшийся во время ночного отдыха, может...

    Репейник: толкование сновидения

    Репейник: толкование сновидения

    Сонник репейник толкует как символ стремления к особой защищенности от возможных неприятностей. Сон, в котором вы видели одиноко стоящий куст,...

    feed-image RSS